El corpus del habla culta de Bogotá (HCB) está compuesto por 600 grabaciones recopiladas entre 1972 y 1984 en el proyecto “Estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la Península Ibérica”. Durante la investigación se recogieron 400 horas de grabación realizadas a informantes de tres generaciones: la primera de 25 a 35 años, la segunda de 36 a 55 años y la tercera de 56 años en adelante. Las encuestas de una duración promedio de treinta minutos corresponden a cuatro tipos de entrevista: diálogo entre informante y encuestador, diálogo entre dos informantes, grabación secreta en un diálogo espontáneo y elocuciones en actitudes formales como clases, conferencias, discursos, etc. Los archivos de audio pertenecientes a este corpus se constituyen como material de apoyo para la descripción y el análisis del habla culta de Bogotá de 1972 a 1984, definida en el proyecto como “el habla culta media (habitual), con referencias a las actitudes formal (habla esmerada) e informal (habla familiar)” (Spitzová, 1991). Además, se constituye como un archivo que contiene varios testimonios sobre las costumbres bogotanas, la estructura de la ciudad, la educación y la descripción de varios hechos políticos e históricos importantes como el 9 de octubre o el frente nacional.

Metadatos

Los metadatos corresponden a tres grandes bloques:

I. Documentos: información técnica de cada grabación.

II. Sesiones: recoge la información descriptiva de cada archivo. Identificación del hablante, descripción de la muestra, tipo de encuesta encuestador, fecha de la muestra, temas, entre otros.

III. Informantes: información y datos sociolingüísticos de los informantes: edad, género, lugar de nacimiento, estrato, nivel educativo, profesión, oficio, viajes, procedencia de los padres y del conyugue, etc.

Transcripción

La transcripción ortográfica de las encuestas del HCB se realizó durante la investigación en formato papel y con máquinas de escribir. Actualmente se están realizando procesos de digitalización por OCR, digitación y conversión a los distintos formatos para consulta y análisis. De acuerdo con Otálora y Fernández (1986) y después de una revisión general de las transcripciones, los criterios y convenciones usados para su realización  se presentan en la siguiente tabla.

Tabla 1

Convenciones de transcripción del corpus HCB

Convención

Descripción

ENC.?

Encuestador

INF.  ?

Informante

Inf. A ?Inf. B ?

Si hay dos o más hablantes

X

Para remplazar los nombres de informantes y de otras personas en la grabación

[...]

Omisión de pasajes del texto por dificultades de audición.

[sic]

Indica que una parte de la transcripción no es error de imprenta sino uno realización apartada del uso general.

Ortografía

Se siguieron la normas de ortografía convencionales de la época, solamente se registraron las diversas variantes de la palabra ?entonces? (ento?es, ´tonces, ´to?es, ?to?ces, ent?os, ?to?s) como ejemplo ilustrativo de la adopción de distintas formas lingüísticas para una misma unidad, incluso en el mismo informante.

Se procuró mantener la prosodia de los hablantes, sin embargo en varias ocasiones fue necesario adoptar criterios de puntuación para facilitar la comprensión del texto

Las transcripciones se revisaron varias veces para asegurar la fidelidad del texto con la grabación

Convención

 Elementos extralingüísticos

?

Señalar los fenómenos de sintaxis propios del habla como vacilación, pausas prolongadas, interferencias entres los hablantes, repeticiones, frases incompletas, entre otros.

[Risas]

Risas

Nota. Elaboración propia con base en Otálora y Fernández (1986). El habla de la ciudad de Bogotá: Relatos  para su estudio. Bogotá: Instituto Caro y Cuero.


Coordinación de la investigación: Departamento de Dialectología del Instituto Caro y Cuervo

Coordinadores de la investigación: 

José Dario Abreu (1972-1979)
Alonso González (1980-1986)

Investigadora principal: Hilda Inés Otálora de Fernández 

Investigadores:

Hilda Inés Otálora de Fernández 
Alonso González García
Katie Salamanca de Abreu
Alvaro Calderón Rivera
Myriam Sánchez de Roca
Orlando Lora B.
Amanda Betancourt Arango
Lucía Ruiz Durán
Teresa Piñeros de Vásquez
Orania Almanza de Delgado
Carlos Emilio González García
Luis H. Cardozo
Alicia C. de Fuquen 
Claudia Arango Lozano
Carolina Ortiz R.
Elisa Mejía
Esperanza Vargas
Martha D. Monroy C.
Dickson Barrios 
Leonardo Méndez
Nydia Negro Cruz
Luz Hélida Montealegre
Nohra Jaimer Bernal

Sistematización y almacenamiento: 

Ruth Yanira Rubio López
ruth.rubio@caroycuervo.gov.co

Digitación/revisión de OCR de las transcripciones:

Ruth Yanira Rubio López
ruth.rubio@caroycuervo.gov.co

Daniel Eduardo Bejarano Bejarano
Daniel.bejarano@caroycuervo.gov.co

Andrea Lizeth Llanos Chávez
Andrea.llanos@caroycuervo.gov.co


APA

Instituto Caro y Cuervo (2017-  ). Corpus del Habla Culta de Bogotá [en línea]. En Corpus Lingüísticos del Instituto Caro y Cuervo (CLICC). Recuperado de: http://clicc.caroycuervo.gov.co/corpus/HCB [Fecha de la consulta]

  


Búsqueda Rápida


Búsqueda Avanzada